- 2010-05-12 (水) 18:23
- アラヤニュースTraCo
◆◇◆◇◆◇━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
TraCo ~セミナー開催のご案内~
http://www.alaya.co.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆◇◆◇◆◇
■□■ Topics ■□■
■ SDL導入事例セミナー開催
■ ALAYAの赤
————————————————————-
■ SDL導入事例セミナー開催
エコや省エネ同様、グローバル化は現代社会の命題です。
特に、グローバル化にあたって発生する文書の管理は多岐に渡ります。
そんな世情を反映し、文章作成から管理まで、便利なツールは数多く
開発、販売されています。
ところが、せっかくツールを導入しても、うまく活用できないでジレンマを
感じてしまうシーンも多いのではないでしょうか。
翻訳支援ツールTradosについても、個々の事情に応じたサポート、
コンサルティングの需要が日々高まっています。
「うまくツールを活用して、効率よく多言語化を進めたい」、
「Tradosを導入したものの、現場でどのようにいかせばいいのかわからない」、
「これまでの文書、翻訳文をつかってコスト削減に活用できるか」など、
お客様の声は様々です。
ALAYAでも、ローカライズのエキスパートとして、日本発のLSPパートナーとして、
導入時や運用のアドバイスをさせていただく機会が増えてきました。
そんな皆様の日常の疑問、問題点に迫るべく、セミナー開催の運びとなりました。
今回のテーマは翻訳とレビューの効率化とコスト削減。
事例の紹介を交えながら、大学でのStudio 2009を導入事例と
そのメリットについて、弊社社員が講師として説明をします。
[日時] 5月26日(水) 10:00-12:00 (9:30受付開始)
[場所] 山王健保会館 (東京都港区赤坂)
[定員] 100名
[参加費] 無料
[申込締切日] 5月24日(月)
詳細およびお申し込みにつきましては、直接以下のSDLのサイトをご確認ください。
『SDL Trados導入事例セミナー(東京) ?翻訳とレビューの効率化とコスト削減?』
http://www.lspzone.com/jp/news/events/may2010/2010-05-26-tokyo-jirei-seminar.asp
————————————————————-
■ ALAYAの赤
ALAYAのコーポレートカラーは「赤」。ご存知ですか。
オフィスを訪問してくださったかたは知っていらっしゃると思いますが、
私たちALAYAはたくさんの絵と作品に囲まれています。
そして、赤と白で構成された空間。
私たちALAYAが目指すクリエイティブワークの象徴です。
ALAYAのロゴマークをはじめ、
赤を基調とした様々な作品は、”笹尾光彦氏”によるものです。
笹尾氏は、クリエイティブ・ディレクターとして、
広告業界で広く活躍したのち、画家に転身。
現在、ALAYAのクリエイティブ・アドバイザーをお願いしています。
そんな深い関わり合いのある笹尾氏の展覧会が
このゴールデンウィークに、大丸東京店10階の
アートギャラリーにて開催されました。
http://www.alaya.co.jp/sasao/index.html
光あふれるパリの花屋さんをテーマに鮮やかな色彩で描かれた作品。
絵は日常に素敵な彩を添えてくれます。
外は5月のさわやかな陽気。散歩が気持ちよい季節です。
お見逃しのかたは、是非、ALAYAのオフィスにお越しください。
普段の生活をしばし離れて、新たなインスピレーションを吹き込んでみませんか。
◆◇◆◇◆◇━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
TraCo ~セミナー開催のご案内~
http://www.alaya.co.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆◇◆◇◆◇
■□■ Topics ■□■
■ SDL導入事例セミナー開催
■ ALAYAの赤
————————————————————-
■ SDL導入事例セミナー開催
エコや省エネ同様、グローバル化は現代社会の命題です。
特に、グローバル化にあたって発生する文書の管理は多岐に渡ります。
そんな世情を反映し、文章作成から管理まで、便利なツールは数多く
開発、販売されています。
ところが、せっかくツールを導入しても、うまく活用できないでジレンマを
感じてしまうシーンも多いのではないでしょうか。
翻訳支援ツールTradosについても、個々の事情に応じたサポート、
コンサルティングの需要が日々高まっています。
「うまくツールを活用して、効率よく多言語化を進めたい」、
「Tradosを導入したものの、現場でどのようにいかせばいいのかわからない」、
「これまでの文書、翻訳文をつかってコスト削減に活用できるか」など、
お客様の声は様々です。
ALAYAでも、ローカライズのエキスパートとして、日本発のLSPパートナーとして、
導入時や運用のアドバイスをさせていただく機会が増えてきました。
そんな皆様の日常の疑問、問題点に迫るべく、セミナー開催の運びとなりました。
今回のテーマは翻訳とレビューの効率化とコスト削減。
事例の紹介を交えながら、大学でのStudio 2009を導入事例と
そのメリットについて、弊社社員が講師として説明をします。
[日時] 5月26日(水) 10:00-12:00 (9:30受付開始)
[場所] 山王健保会館 (東京都港区赤坂)
[定員] 100名
[参加費] 無料
[申込締切日] 5月24日(月)
詳細およびお申し込みにつきましては、直接以下のSDLのサイトをご確認ください。
『SDL Trados導入事例セミナー(東京) ?翻訳とレビューの効率化とコスト削減?』
————————————————————-
■ ALAYAの赤
ALAYAのコーポレートカラーは「赤」。ご存知ですか。
オフィスを訪問してくださったかたは知っていらっしゃると思いますが、
私たちALAYAはたくさんの絵と作品に囲まれています。
そして、赤と白で構成された空間。
私たちALAYAが目指すクリエイティブワークの象徴です。
ALAYAのロゴマークをはじめ、
赤を基調とした様々な作品は、”笹尾光彦氏”によるものです。
笹尾氏は、クリエイティブ・ディレクターとして、
広告業界で広く活躍したのち、画家に転身。
現在、ALAYAのクリエイティブ・アドバイザーをお願いしています。
そんな深い関わり合いのある笹尾氏の展覧会が
このゴールデンウィークに、大丸東京店10階の
アートギャラリーにて開催されました。
光あふれるパリの花屋さんをテーマに鮮やかな色彩で描かれた作品。
絵は日常に素敵な彩を添えてくれます。
外は5月のさわやかな陽気。散歩が気持ちよい季節です。
お見逃しのかたは、是非、ALAYAのオフィスにお越しください。
普段の生活をしばし離れて、新たなインスピレーションを吹き込んでみませんか。
- Newer: 機械翻訳時代の翻訳会社
- Older: ALAYA朝礼メモ(5/10)「顧客を知る」
Comments:0
Trackbacks:0
- Trackback URL for this entry
- http://blog.alaya.co.jp/wp-trackback.php?p=262
- Listed below are links to weblogs that reference
- アラヤニュースTraCo◆◇セミナー開催のご案内◇◆2010年5月12日 from blog.ALAYA
